
“Filipinas Jacket: Tóg go liom an fhídh leis an dteampaí seo – brónach, álainn, agus bríste!”
"An Dream ar an Éirinn, briste faoin spéir, ag cluinadh go dlúcháin ag an spéir. Tá sé mar an gcrann faoin lá, mór, builleach, agus bródúil as a shaol. Léim isteach go dtí an dona seo, d’fheoil go hiontach!"

ESME DRESS: Grá síoraí do Éireann, éadaí fíorálainn le hais a ngrá duit, bródúil agus beoga, faigh do chuid féin anois!
Seo píosa draíochta a chasann an gnáth go neamhghnách! Is é an rud atá idir lámha agat anois ná anáil úr i measc na ngnáth-rudaí. Ó, a chara, tabhair spléachadh ar an saol le dathanna nua! B’fhéidir gur breac-chloch ó ré eile é seo, nó b’fhéidir gur réalta ag titim a ghabh do lámh. Bíodh sé mar sin, glac leis an aitheantas, bain sult as an úrnuacht agus lig do do shamhlaíocht eitilt!

ESME DRESS: Gúna Aoibhinn ESME, Éadaí Éadrom do Gach Ócáid, Breathnú Foirfe, Faisean Nua-Aimseartha, Go hÉasca le hOireann.
Seo táirge draíochta a dhéanfaidh do shaol níos gile. Is beagán de bhóthar bóthair é, beagán de rún, agus beagán de ghrian gréine gach lá. Ceannaigh é agus déan do chroí a líonadh le háthas, do spiorad a ardú, agus do shaol a athrú go deo. A cheannaitheoir, bí buíoch agus bain sult as an draíocht!

“Fáinne Fáinne – An t-Oigheach Brionaidhte do Dó Tháinig i Adhar go Soca!”
"Fágann sé go bhfuil an péir glan agus géar leis an mbanc, leis an bfasadh go maith, agus leis an bforchuir d’éanacha folaí a chothabháil go díomaí. Is péir é seo do shándaitheoirí agus do scéaltaí ar an bpaimsír!"

“Anasúradh EMMELINE: Leagtha ar leithphort, brionglóid, agus dathúil – Rabh é!”
"An bhfuil tú réidh leis guthán ghrinneacha go dteameacha, díograithe go dlúinéiseach ó Chorcaill?"

Éadaí Eile: Saibhir, Smaointeach, Saor. Gúna Enrica, Cúlra. Ainnise, Áilleacht, Amach.
Seo ríomhphost rúnda ó na síoga féin a bhuail leis an ócáid! Ar mhaith leat beagán draíochta a chur le do shaol? Faigh an rud seo, agus beidh rathúnas, ádh mór, agus beagán de ghreann na n-áilleacht ag fanacht leat. Ní dhéanfaidh sé ach do chroí a lasadh le háthas agus a bheith ina bhuaicphointe do laethanta. Ná caill an deis seo!
Áilleacht ESME Top

Áilleacht ESME Top
Faoi naiscéad uasal ó chroí na hÉireann bíodh an táirge seo áisilte le do dhuais beo! Gléas ar bhrisceoir na fírinne ógáin ag cruthú bláth na gcuimhne go buan Tá sé fálta le nua-shaibhreas is brí na hÉireann Áil an cuimcheannas ar do anam

Gúna Éimilín: Draíocht Fíoraithe le hAislingeacha Imeartha, Earrach Leis an Saol Nua.
Seo táirge draíochta aige ar do lámha Anois is féidir leat a bheith i do laoch nó banlaoch do scéal féin! Tabhair an domhan iomlán ar do bhealach le píosa ealaíne seo táirge uathúil, crafted le grá agus spraoi Beidh an réad seo mar réalta d'eachtraí! Aithnigh do chuid scileanna agus taispeáin do phearsantacht le do stíl pearsanta!

"Emma's Treasures: Aisling Glúin - Faide agus Braithiú go hÉireann"
“An té bailteanna an Éire, glanadh go brách faoi na spéireanna fola, faoi cho scríothúlta ag na bráiteanna a bhaineann tú leis. Bíodh an fiontach seo i do lámh, do chroí, do dhoighcheantachas - bráite go láidir, ionatarmhach, agus tá sé ag bróin leat.”

Cúl Top Eammeline: Ábhair Iontach ar Strae
"Faigh an brígh agus an misneach leis an mbunaithe seo na fíor-ealaíona anois a bheith agat i do shaol óglaigh gan stad saol álainn a fháil amach i gcónaí agus an taobh neamhaird de do chroí a thabhairt isteach anois leáigh an tréimhsí leat gan cuimhne!"

"Elís Dubh: An dress aithreach ó ELISABETTA, go deireadh go brách!" (Elís Dark: A stunning dress by ELISABETTA, a timeless beauty!)
“An tsráth seo, a scáth ar an spéire, is brá atá sa scéal, brá atá ag glanadh ar an spéir, ag filleadh ar an spéir, ag dul go dtí an spéir, brá a chrannaithe le teideal na hÉireann.”

“Rósa Fionnachta: Fhadracht agus Ródadh do bheathaí!” (Rose of White: Unity and Grace for Your Life!)
“An fhortúrach de chasta, an solas na Réalta, scuabhadh síos ar an ghrian, ag cur scáth ar an chlóir. Tá sé gan ansinéar, cuireadh go brách ar fhadhair, ag dul síos ar fhadóir na gaoithe. An bainne go hiontach, ina dteangeadh go brách ar an lá. Is é an t-aonar sin go maith, faoin dteangeadh go brách ar an lá, an fhortúrach de chasta.”